Cultural notes,  Destinations

An Interview with Artist Mona Cauret (in French and English)

Today’s post is particularly special for me as I’m going to introduce you to a wonderful woman – and talented artist – named Mona Cauret. As I’ve spent more and more time in Dinan, and know that Brittany will be my forever home, I am thrilled to have made some good connections with people who work in town. Mona is one of the people that I look forward to seeing again, as soon as I can get back. She always has a big and welcoming smile and her artwork just makes me happy.

Le poste d’aujourd’hui est particulièrement spécial pour moi car je vais vous présenter une femme merveilleuse – et artiste de talentnommée Mona Caret. Comme j’ai passé de plus en plus de temps à Dinan, et que je sais que la Bretagne sera mon pays pour toujours, je suis ravi d’avoir établi de bonnes relations avec les personnes qui travaillent dans la ville. Mona est l’une des personnes que j’ai hâte de revoir aussitôt que je peux revenir. Elle a toujours un grand sourire accueillant et ses œuvres d’art me rendent tout simplement heureuse.

I first met Mona through Instagram. We connected through a shared love of Dinan’s architecture, especially the old stone buildings and grey slate rooftops that can be found throughout the region. After months of messaging, I had the great pleasure of meeting Mona in person in 2018. I found her to be very kind and it was a true pleasure speaking with her in her studio, surrounded by her beautiful work. Since then, we continue to keep in touch and I love to visit her when I’m in Dinan. Mona graciously agreed to be interviewed for my blog. I am certain that you will find her as charming as I do.

J’ai rencontré Mona Cauret pour la première fois par Instagram. Nous nous sommes connectés par un amour partagé de l’architecture de Dinan, en particulier pour les anciens bâtiments en pierre et les toits en ardoise grise que l’on trouve dans toute la région.  Après plusieurs mois de messagerie, j’ai eu le grand plaisir de la rencontrer en personne en 2018 parler avec elle dans son atelier, entourée de son beau travail. Je l’ai trouvée si gentille et j’ai eu un réel plaisir à parler avec elle. Depuis, nous restons en contact et j’adore visiter sa boutique quand je suis à Dinan. Mona gracieusement accepté d’être interviewée pour mon blog. Je suis certain que vous la trouverez aussi charmante que moi.

How long have you been an artist, Mona?

I have been an artist, a painter, for 20 years. I have always loved drawing and creating things.

Depuis combien de temps es-tu un artiste?

Je suis artiste peintre depuis 20 ans , j’ai toujours aimé dessiner et créer.

Where do you do your work?

For a long time, I worked at home. I even took advantage of our garden for 8 summers to exhibit my work when our kids were little. For nearly 7 years I have worked at my studio in Dinan at 12 rue de la LAINERIE,  in a local commercial building that serves as a studio and gallery.

Où travailles-tu ?

J’ai longtemps travaillé chez moi , j’ai même , pendant 8 étés profité de notre jardin pour exposer mon travail quand nos enfants étaient petits. Depuis bientôt 7 ans j’ai déplacé mon activité à Dinan au 12 rue de la LAINERIE dans un local commercial qui me sert d’atelier et de galerie.

Mona’s studio and gallery

What do you enjoy painting?

For a long time I’ve been inspired by the flowers in our garden – with a passion for poppies – but I also like to paint birds, our collection of old watering cans (I love flea markets), and the architectural details in doors, for example.

Qu’est-ce que tu aimes peindre?

Je me suis longtemps inspiré des fleurs de notre jardin avec depuis très longtemps une passion pour les pavots mais j’aime aussi peindre les oiseaux, nos collections de vieux arrosoirs ( j’adore les brocantes ) et des détails d’architecture comme les portes par exemple.

I see many paintings of rooftops in your studio. What do you love about the rooftops in Dinan?

In fact, I started painting the rooftops for my own pleasure, when I came to live in Dinan at the end of my studies at the Beaux-arts de Rennes. I found a job as a designer with an interior decorator. When I was staying there, I fell for the charm of the little apartment on the 3rd floor in the historic center (rue de la poissonnerie).

Je vois plusieurs peintures de toits dans son atelier. Qu’aimes-tu dans les toits de Dinan?

En fait j’ai commencé à peindre des toits, pour mon plaisir, quand je suis venue m’installer à Dinan à la fin de mes études aux Beaux-arts de Rennes. J’avais trouvé un emploi de dessinatrice chez un architecte d’intérieur. Il me fallait un logement et je suis tombée sous le charme d’un tout petit appartement au 3ème étage dans le vieux Dinan ( rue de la poissonnerie ).

Years later, painting became my main focus, and when I returned to Dinan I fell in love with its charm and the pleasure of painting and, among other things, the roofs of Dinan.

Des années après, la peinture est devenue mon activité principale, si bien que de retour sur Dinan je suis retombée sous le charme et le plaisir de peindre , entre autres, les toits de Dinan.

I also see some paintings of flowers and animals. What do you love to paint the most?

I don’t really have a preference, it all depends on the moment. It’s for this reason that I vary my activities, my paintings, and also create pieces of jewelry and fish. I work also by request. The creation is not always easy, you have to forget your doubts, create,  and watch the piece evolve. But the customer’s smile, the person who chooses my work for their home, a gift, a memory…. That gives me the most satisfaction.

Je vois aussi des peintures de fleurs et d’animaux , qu’aimes- tu peindre le plus?

Je n’ai pas de préférence , cela dépend des moments. C’est pour cela que je varie mes activités en créant aussi des bijoux ou les poissons en volumes. Je travaille aussi sur commande. La création n’est pas toujours facile, il faut oublier ses doutes, innover et garder le plaisir de réaliser. Mais le sourire des clients qui choisissent mon travail pour leur intérieur, un cadeau, un souvenir … est ma plus grande satisfaction.

What region are you from, Mona?

I was born in Rennes, in Brittany.

De quelle région de France es-tu ?

Je suis née en Bretagne à Rennes.

Where do you live now?

I live about 10 km from Dinan, in the Côtes d’Armor department.

Dans quelle ville et région habites-tu maintenant?

J’habite à 10 km de Dinan , dans les Côtes d’Armor.

What is your favorite spot in Brittany and why?

It is difficult for me to choose a particular place because Brittany has such a beautiful and varied landscape. Nearest to my home, I love Dinan for its architecture. For the sea side, I like, among others, Saint-Jacut, Lancieux …

Quel est ton endroit préféré en Bretagne et pourquoi?

Il est difficile pour moi de choisir un endroit particulier car la Bretagne a des paysages tellement variés. Au plus près de chez moi, j’aime Dinan pour son architecture. Pour le coté mer, j’aime entre autres, Saint-Jacut, Lancieux …

What do you love the most about Brittany?

Its wild side, as its coastline is preserved from seaside constructions. I also like its colors which vary according to the weather, but also its colorful vegetation: the hydrangeas, agapanthus …and its heritage.

Qu’aimes-tu le plus en BRETAGNE ?

Son coté sauvage avec son littoral préservé des constructions en bord de mer. J’aime aussi ses couleurs qui varient suivant la météo, mais aussi sa végétation colorée : les hortensias, agapanthes …et son patrimoine…

What do you like about the town where you live now?

I would have to say our home (an old renovated forge), which made us choose our current place of residence.

Qu’aimes-tu dans la ville où vous habitez actuellement ?

C’est un coup de coeur pour notre maison ( une ancienne forge rénovée ) qui nous à fait choisir notre lieu d’habitation en 1996.

What would you like to say to the tourists who visit (or would like to visit) Dinan?

I would like to say that Dinan is a beautiful place to discouver, a little town of character, well-preserved, with independently owned shops, and a number of boutiques and galleries made by local artists, and not to forget about the good little restaurants.

Qu’aimerais-tu dire aux touristes?

J’aimerais dire que Dinan est une belle découverte, une petite cité de caractère bien préservée, avec des commerces indépendants, et de nombreuses boutiques et galeries de créateurs locaux, sans oublier ses bons petits restaurants !

Wasn’t it wonderful chatting with Mona today? You can find Mona working at her shop, L’atelier de Mona, in the heart of Dinan’s town center. 12 Rue de la Lainerie, 22100 Dinan, France

HOURS OF OPERATION:

Monday – CLOSED

Tuesday – CLOSED

Wednesday 10 AM – 1 PM and 2 – 7 PM

Thursday 10 AM – 1 PM and 2 – 7 PM

Friday 10 AM – 1 PM and 2 – 7 PM

Saturday 10 AM – 7 PM

Sunday 11 AM – 6 PM (note: Hours of operation depend on the time of year.)

You can also follow Mona on Facebook here  https://www.facebook.com/pages/category/Art-Gallery/latelier-de-Mona-240319829333573/

Please let me know in the comments if you would like to see more interviews. I would love to introduce you to more wonderful people in Brittany!

*

Take good care,

Amy, from Tales from Brittany

8 Comments

Leave a Reply